Guião 2.0
Marinha Grande, 2025

PT

Este projecto nasce na continuação do Guião 1.0 como tentativa de dar corpo aos encontros e reflexões com a comunidade de trabalhadoras/es do vidro manual da Marinha Grande.

Indo ao encontro da ideia de um “Museu Vivo” que todos pareciam querer sem que a sua forma fosse definida ou consensual, juntámos trabalhadores e ex-trabalhadores do vidro nas oficinas do Cencal para criar e ensaiar formas e possibilidades de transmissão de um legado alojado no corpo, entre o colectivo e individual.

Numa semana, com os fornos ligados, dois processos aconteceram paralelamente. Um que propôs que cada um criasse peças de vidro numa relação com esse legado, na qual as ferramentas antigas encontradas nas fábricas entraram como mediadoras desse diálogo com o passado. O segundo consistiu na colecção de palavras específicas do trabalho manual do vidro na tentativa de definir cada uma delas e reuni-las num glossário.

No “Glossário Incompleto do Vidro Manual” as palavras agrupam-se em cinco categorias: gestos, espaços, ferramentas, pessoas e matéria.

A realização dos dois processos em simultâneo e no mesmo espaço, permitiu reforçar a ligação entre um léxico de palavras e as vivências expecíficas em volta da transformação do vidro. Nesta linguagem comum e incompleta, reforçam-se os laços e forças do colectivo, transmitem-se experiências, procuram-se os seus novos caminhos e sentidos. 


EN

This project is a continuation of Guião 1.0, an attempt to give shape to the meetings and reflections with the community of glass workers in Marinha Grande.

In line with the idea of a ‘Living Museum’ that everyone seemed to want without its form being defined or agreed upon, we brought together the former and current glass workers in the Cencal workshops to create and rehearse ways and possibilities of transmitting a legacy that is ingraved between the collective and the individual body.

In one week, with the furnaces lit, two processes took place in parallel. One proposed that each person create glass new pieces in relation to the legacy of the past, in which the old tools found in the factories served as mediators of this dialogue. The second consisted of collecting specific words related to manual glasswork in an attempt to write down their definition and compile them into a glossary.

In the ‘Incomplete Glossary of Manual Glassmaking,’ the words are grouped into five categories: gestures, spaces, tools, people, and materials.

Carrying out the two processes simultaneously and in the same space reinforced the connection between a lexicon of words and specific experiences surrounding glass transformation. In this common and incomplete language, the bonds and strengths of the collective are reinforced, experiences are transmitted, and new paths and meanings are sought.


 

Créditos:

Concepção:
João Gonçalo Lopes e Márcia Lança

Promotor:
Casa da Cultura - Teatro Stephens da Marinha Grande

Produção Executiva:
Andreia Sousa

Fotografia:
Mariana Figueiredo, João Gonçalo Lopes, Márcia Lança

Participantes:
Vânia Colaço, Joana Silva, Carlos Franco, António Pedro, Etelvina Rosa, Aires Rodrigues, Fernando Colaço, Olinda Colaço, José Rosa, Dorinda Silva, António Esteves, António Bispo, Alfredo Poeiras, Rita Barata, Almiro Morgado, Nelson Figueiredo, Arlindo Francisco, Nelson Couto, José Nascimento.

Agradecimentos:
Carlos Veríssimo, Ana Carvalho, Sebastião Mota, Miguel Afonso, Jorge Custódio, Julio Folia, Adriano Mesquita, Mário Macatrão, Francisco Ribeiro, Catarina Morgado, José Medeiros, Fernando Esperança.







© 2017  |  João Gonçalo Lopes  |   lopgon@gmail.com   |  ︎ @joaogoncalolopes